Româna cu Andrei Gancz

Indicație spațială

ABORDARE

 

 

 

Scuze, domnișoară!

Elnézést, kisasszony!

Vă rog, doamnă!

Kérem szépen, asszonyom!

 

 

RĂSPUNS LA ABORDARE

 

 

 

Ce doriți?

Mit óhajt?

Da?

Tessék.

Poftim.

Tessék.

 

 

CEREREA UNEI INDICAȚII SPAȚIALE

 

 

 

Aș vrea să merg la autogară. Puteți să-mi arătați drumul?

A buszpályaudvarra szeretnék menni. Meg tudná mutatni az utat?

Caut o agenție de voiaj.

Egy utazási irodát keresek.

Cum (pot să) ajung la teatru?

Hogyan jut(ha)tok el a színházhoz?

În ce parte este gara, vă rog?

Merre van a pályaudvar, kérem?

Pe unde se merge la Oradea?

Merre kell menni Nagyvárad felé?

Unde este hotelul Central?

Hol van a Central szálloda?

Unde pot găsi o farmacie?

Hol találhatnék egy gyógyszertárat?

Unde se găsește primăria?

Hol található a polgármesteri hivatal?

 

 

DAREA UNEI INDICAȚII SPAȚIALE

 

 

 

Cotiți | la dreapta / la stânga |, și apoi ...

Forduljon | jobbra / balra |, és aztán …!

E aproape. …

Közel van. …

E departe. …

Messze van. …

E chiar înainte de poliție.

Közvetlenül a rendőrség előtt van.

E imediat după biserică.

Közvetlenül a templom után van.

E în dreapta muzeului.

A múzeumtól jobbra van.

E în spatele poștei.

A posta mögött van.

E în stânga teatrului.

A színháztól balra van.

E la un kilometru de aici.

Egy kilométerre van innen.

E lângă cinema.

A mozi mellett van.

E vizavi de uzină.

A gyárral szemben van.

Luați | autobuzul / troleibuzul / tramvaiul | șase în direcția aceea și coborâți la a treia stație.

Szálljon fel a hatos | buszra / trolibuszra / villamosra | abban az irányban, és szálljon le a harmadik megállónál!

Luați-o pe a patra stradă | la dreapta / la stânga |, și apoi ...

Menjen a negyedik utcán | jobbra / balra |, és aztán …!

Mergeți drept înainte până la primul stop, și apoi ...

Menjen egyenesen előre az első jelzőlámpáig, és aztán …!

Veniți cu mine. | Este în drumul meu / Merg în aceeași direcție. |

Jöjjön velem! | Az utamban van. / Én is arra megyek. |

 

 

MULȚUMIRE

 

 

 

Mulțumesc mult.

Köszönöm szépen.

 

 

RĂSPUNS LA MULȚUMIRE

 

 

 

Cu plăcere.

Kérem. / Szívesen.

N-aveți pentru ce.

Nincs mit.

 

 

Exercițiul 1

 

Exercițiul 2

 

 

Cuprins

 

 



15/11/2022
0 Poster un commentaire

A découvrir aussi


Inscrivez-vous au blog

Soyez prévenu par email des prochaines mises à jour