Admirație
EXPRIMAREA ADMIRAȚIEI |
|
|
|
pentru un lucru |
|
|
|
enunțuri: |
|
|
|
Asta da! |
Ez már igen! |
Asta e ceva! |
Ez aztán valami! |
E ceva de vis! |
Ilyet még álmodni se lehet! |
E ceva minunat! |
Ez valami csodás! |
E ceva nemaivăzut! |
Ilyet még nem látott a világ! |
Fain! (fam) |
Klassz! |
Nu găsesc cuvinte! |
Nem találok szavakat! |
O! |
Ó! |
Tii! |
Hű! |
|
|
construcții: |
|
|
|
Ăsta da, hotel! |
Ez aztán a szálloda! |
Ăsta mai zic și eu restaurant! |
Ezt nevezem étteremnek! |
Ce frumoasă e (rochia asta)! |
De szép (ez a ruha)! |
Ce mare e! |
Milyen nagy! |
E frumos! |
Ez szép! |
Este minunat (monumentul ăsta)! |
Gyönyörű (ez a műemlék)! |
Nimic nu e mai frumos ca peisajul ăsta! |
Semmi se szebb, mint ez a táj! |
O, ce tablou! |
Ó, micsoda kép! |
|
|
pentru o persoană |
|
|
|
pentru destinatar |
|
|
|
Ce deștept ești! |
Milyen okos vagy! |
Ești fantastic! |
Fantasztikus vagy! |
|
|
pentru o terță persoană |
|
|
|
Tatăl tău e cineva! |
A te apád aztán valaki! |
Îl admir (foarte mult) pe bunicul meu. |
(Nagyon) csodálom a nagyapámat. |
Nimeni nu-l întrece pe Petre! |
Senki se múlja fölül Pétert! |
Nu e nimeni ca frate-meu! |
Senki se olyan, mint a testvérem! |
Nu mai e nimeni ca omul ăsta. |
Nincs még egy olyan valaki, mint ez az ember! |
Vai, ce fată! |
Jaj, micsoda lány! |
|
|
|
|
|