Satisfacție / insatisfacție
EXPRIMAREA SATISFACȚIEI |
|
|
|
Asta e ceva! (fam) |
Ez már valami! |
Asta e foarte bine! |
Ez nagyon jó! |
Asta îmi convine. |
Ez megfelel nekem. |
Asta mă satisface. |
Ez kielégít. |
Asta-i altceva! |
Ez már más! |
Așa e drept. |
Így igazságos. |
Așa e perfect! |
Így tökéletes! |
Ce-mi trebuie mai mult? |
Mi több kell nekem? |
Chiar asta voiam. |
Éppen ezt akartam. |
Chiar pică bine! |
Éppen jókor jön! |
Cu atât mai bine. |
Annál jobb. |
Din fericire, totul a mers bine. |
Szerencsére minden jól ment. |
E în regulă. |
Rendben van. |
E minuntat! |
Ez gyönyörű! |
E peste așteptări! |
Ez várakozáson felüli! |
E semn bun. |
Ez jó jel. |
E un progres. |
Ez már előrelépés. |
Fain! (fam) |
Klassz! |
Mă bucur foarte mult! |
Nagyon örülök! |
Merge cât se poate de bine! |
A lehető legjobban megy! |
Mi s-a realizat visul. |
Teljesült az álmom. |
N-am de ce să mă plâng. |
Nincs miért panaszkodnom. |
N-am motive să mă plâng. |
Nincs okom panaszkodni. |
Nici nu speram să fie așa de bine. |
Nem is reméltem, hogy ilyen jó lesz. |
Nici nu-mi trebuie mai mult. |
Több nem is kell. |
Noroc că ai venit! |
Még szerencse, hogy eljöttél! |
Nu mai am nevoie de nimic. |
Nincs már szükségem semmire. |
Nu-mi mai lipsește nimic. |
Nem hiányzik már nekem semmi. |
Perfect! |
Tökéletes! |
Sunt fericit(ă)! |
Boldog vagyok! |
Sunt foarte mulțumit(ă)! |
Nagyon elégedett vagyok! |
Sunt în al nouălea cer! |
A hetedik mennyországban érzem magam! |
Sunt în pasă bună. |
Jó helyzetben vagyok. |
Sunt mulțumit(ă). |
Elégedett vagyok. |
Super! (fam) |
Szuper! |
Totul e în regulă. |
Minden rendben van. |
Totul e perfect! |
Minden tökéletes! |
Ura! |
Hurrá! |
Vai ce mă bucur! |
Jaj, de örülök! |
|
|
EXPRIMAREA INSATISFACȚIEI |
|
|
|
Ah! |
Ah! |
Asta e o problemă. |
Ez baj. |
Asta e grav. |
Ez súlyos. |
Asta e groaznic! |
Ez borzalmas! |
Asta e neplăcut. |
Ez kellemetlen. |
Asta e o catastrofă! |
Ez katasztrófa! |
Asta e revoltător! |
Ez felháborító! |
Asta e supărător. |
Ez bosszantó. |
Asta e strigător la cer! |
Ez égbekiáltó! |
Asta e trist. |
Ez szomorú. |
Asta îmi trebuia mie?! |
Ez kellett nekem?! |
Asta mă deranjează. |
Ez zavar. |
Asta mă supără. |
Ez bosszant. |
Asta nu e bine. |
Ez nem jó. |
Asta nu mă satisface. |
Ez nem elégít ki. |
Asta nu-mi convine. |
Ez nem felel meg nekem. |
Asta pică prost. |
Ez rosszul jön. |
Asta-i bună! (iron) |
Ez aztán jó! |
Asta-i culmea! |
Ez mindennek a teteje! |
Asta-i groaznic! |
Ez szörnyű! |
Asta-i rău. |
Ez rossz. |
Asta(-mi) mai lipsea! (iron) |
Még csak ez hiányzott (nekem)! |
Așa ceva! (fam) |
Na még ilyet! |
Ce catastrofă! |
Micsoda katasztrófa! |
Ce chestie! (fam) |
Micsoda ügy! |
Ce necaz! |
Micsoda bosszúság! |
Ce nenorocire! |
Micsoda szerencsétlenség! |
Ce neplăcut ! |
Milyen kellemetlen! |
Ce pacoste! |
Micsoda csapás! |
Ce vremuri! |
Micsoda idők! |
Cu ce am greșit, de trebuie să suport asta?! |
Mit vétettem, hogy el kell tűrjem ezt?! |
E regretabil. |
Ez sajnálatos. |
Ei, poftim! (iron) |
Na tessék! |
Frumoasă treabă! (iron) |
Szép kis ügy! |
M-aș fi lipsit de asta. |
Lemondtam volna erről. |
Mereu aceeași poveste! |
Mindig a régi nóta! |
N-am de ce să mă bucur. |
Nincs okom örülni. |
Nimic nu e în regulă. |
Semmi sincs rendben. |
Nu e o bucurie. |
Nincs miért örülni. |
Nu găsesc cuvinte! |
Nem találok szavakat! |
Nu sunt mulțumit(ă). |
Nem vagyok megelégedve. |
O! |
Ó! |
Sunt indignat(ă)! |
Fel vagyok háborodva! |
Sunt nefericit(ă). |
Boldogtalan vagyok. |
Sunt nemulțumit(ă). |
Elégedetlen vagyok. |
Urâtă treabă. |
Csúnya ügy. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|