Opinie
CEREREA UNEI OPINII |
|
|
|
Aș vrea să-ți cer părerea. ...? |
Szeretném kikérni a véleményedet. ...? |
Care e părerea ta? |
Mi a véleményed? |
Ce crezi despre ideea lui Petre? |
Mit gondolsz Petre ötletéről? |
Ce părere ai? |
Mi a véleményed? |
Ce zici despre asta? |
Mit szólsz hozzá? |
Crezi că Ion e de vină? |
Úgy gondolod, hogy Ion a hibás? |
Cum ți se pare restaurantul ăsta? |
Milyennek látod ezt az éttermet? |
Dă-ți și tu cu părerea. |
Mondj te is véleményt! |
După părerea ta ar trebui să plecăm de aici? |
Véleményed szerint el kéne menjünk innen? |
După tine ce-ar trebui să facem? |
Szerinted mit kéne tenni? |
Nu ți se pare că asta e prea scump? |
Nem gondolod, hogy ez túl drága? |
Ești pentru sau contra? |
Mellette vagy ellene vagy? |
Spune-ți părerea. |
Mondd meg a véleményedet! |
|
|
EXPRIMAREA LIPSEI DE OPINIE |
|
|
|
Ce să-ți spun eu ție? |
Mit is mondjak én neked? |
Nu știu ce să-ți spun. |
Nem tudom, mit mondjak (neked). |
N-am nimic de spus. |
Nincs (semmi) mondanivalóm. |
N-am nicio părere. |
Nincs véleményem. |
|
|
REFUZUL DE A-ȘI EXPRIMA OPINIA |
|
|
|
Eu nu-mi dau cu părerea. |
Én nem mondok véleményt. |
Eu nu | spun / zic | nimic. |
Én nem mondok semmit. |
Mai bine tac. |
Inkább hallgatok. |
|
|
EXPRIMAREA OPINIEI |
|
|
|
Trebuie să plecăm mâine. Asta e părerea mea. |
Holnap kell elmennünk. Ez a véleményem. |
Cred că trebuie să rămânem aici. |
Úgy gondolom, hogy itt kell maradjunk. |
După mine asta nu e adevărat. |
Szerintem ez nem igaz. |
După părerea mea, Petre e de vină. |
Véleményem szerint Petre a hibás. |
Eu zic că trebuie să plecăm. |
Én azt mondom, hogy el kell utazzunk. |
Mi se pare că asta e destul de ieftin. |
Úgy gondolom, hogy ez elég olcsó. |
Părerea mea e că este prea târziu. |
Az a véleményem, hogy már túl késő. |
Sunt de părere că Paul are dreptate. |
Az a véleményem, hogy Paulnak igaza van. |
|
|
ACCEPTAREA UNEI OPINII |
|
|
|
Ai dreptate. |
Igazad van. |
Am aceeași părere ca tine. |
Ugyanaz a véleményem, mint neked. |
Așa cred și eu. |
Így gondolom én is. |
Așa cum spui. |
Ahogy mondod. |
Așa este. |
Így van. |
Așa mi se pare și mie. |
Így gondolom én is. |
Cred la fel. |
Így gondolom én is. |
Este și părerea mea. |
Ez az én véleményem is. |
Sunt de aceeași părere (și eu). |
Ugyanaz a véleményem (nekem is). |
Sunt de acord (cu tine). |
Egyetértek (veled). |
Și după mine. |
Szerintem is. |
Și eu zic la fel. |
Én is ezt mondom. |
|
|
RESPINGEREA UNEI OPINII |
|
|
|
Ce spui tu nu stă în picioare. |
Nem állja meg a helyét, amit mondasz. |
E discutabil. |
Ez vitatható. |
Eu aș zice mai degrabă că este prea devreme. |
Én inkább azt mondanám, hogy még túl korán van. |
Eu nu cred asta. |
Én nem így gondolom. |
Eu sunt de altă părere. |
Nekem más a véleményem. |
Mă îndoiesc (de asta). |
Ebben kételkedem. |
N-ai dreptate. |
Nincs igazad. |
Nu este așa. |
Ez nem így van. |
Nu mi se pare. |
Nem így gondolom. |
Nu sunt convins(ă) de asta. |
Nem vagyok róla meggyőződve. |
Nu sunt de aceeași părere (cu tine). |
Nem ugyanaz a véleményem (, mint neked). |
Nu sunt de acord (cu tine). |
Nem értek egyet (veled). |
|
|
|
|
|